Erinnere dich der Vergessenen - eine Welt geht dir auf.
Marie von Ebner-Eschenbach (1830 - 1916), österreichische Erzählerin
My services for you
I translate, transcribe all old German documents into our present-day script, such as the following writings show:
Kurrent - German Kurrent script
Sütterlin - German Sütterlin script
The Sütterlin script - called Sütterlin for short - was developed in 1911 by Ludwig Sütterlin (born 1865 in Lahr/Black Forest, died 1917 in Berlin), commissioned by the Prussian Ministry of Culture and Social Affairs.
From 1915, this script was the basic script for learning cursive writing in school. From 1935, the Sütterlin script was on the curriculum and was used in schools until the ban on broken scripts in 1941.
German Normalschrift was introduced as the initial script in schools from 1942. From 1953, this was replaced by Latin script.
Further examples:
✓ Transcriptions of historical documents and contracts
✓ Adjucation certificates
✓ School reports
✓ School exercice books
✓ Report cards (school, work)
✓ Court recordscards
✓ Letters from scientists
✓ Family Registers
✓ Field post, Army postal service (e.g. 1st and 2nd World War)
✓ Birth certificates
✓ Court files
✓ Marriage certificates
✓ Contracts of purchase
✓ Church laeving certificates
✓ Cookbooks / recipes
✓ Confirmation certificates
✓ Documents of fief
✓ Lyrics
✓ Payrolls, wage books
✓ Military passports, 1st and 2nd World War / Identity cards
✓ Poetry albums
✓ Recognition certificates
✓ Pay books / Soldier’s books
✓ Death certificates
✓ Tax register
✓ Baptismal certificates
✓ Property register of municipalities
✓ Insurance policies